Back to Blog

Master Korean Pronunciation Rules: Sound Changes in Korean Pronunciation

Jun 22, 2026

- Author: Good Job Korean team 

- Editor: Good Job Korean team


πŸ‘ Contents (Click to navigate instantly)
βœ…
Introduction
βœ… Consonant Assimilation 
βœ… Liaison / Re-syllabification
βœ… Simplification Rule
βœ… Compound Consonant Rule
βœ… Reinforcement / Intensification Rule 
βœ… Nasalization Rule (λΉ„μŒν™”)
βœ… γ„Ή Assimilation Rule (μœ μŒν™”)
βœ… Palatization Rule
βœ… Aspiration Rule
βœ… Intrusive λ‹ˆμ€ Rule
βœ… Conclusion

 

Introduction

 

 Have you heard of the term λ°›μΉ¨ (batchim)? Let us first have a quick refresh on λ°›μΉ¨.

  λ°›μΉ¨, also known as a final consonant, is a consonant that comes at the end of a letter. λ°›μΉ¨ is always placed below the consonant and vowel combination. For example, the word λ°›μΉ¨ has two final consonants — γ„· and ㅁ.

 Before we proceed, please bear in mind that while there are 16 consonants that can appear as batchim, there are only seven sounds:

 

γ„±, γ„΄, γ„·, γ„Ή, ㅁ, γ…‚, γ…‡

 

 We highly recommend that you master reading in Hangul before reading this post, as romanization cannot accurately represent Korean pronunciation. If you haven’t already mastered Hangul, do sign up for our FREE Hangul course by clicking the banner below!  

 In Korean pronunciation, a sound change consonant happens between the λ°›μΉ¨ in the previous letter and the initial consonant in the next letter. Sometimes these letters assimilate and produce a different sound from their original sound.

 Many students struggle with consonant assimilation, so don’t worry! Let’s learn and go through this blog post together.

 

Consonant Assimilation

 

 You may notice that sometimes pronouncing Korean words according to their spelling may cause your tongue to roll unnaturally, or you may find it so hard to pronounce that you end up stammering. This is when consonant assimilation comes in handy. Consonant assimilation helps speakers pronounce words more easily and with less effort.

 Let’s take the English word thank you for example. When you say ‘thank you’, you glide the ending k to the next word y, making it sound like thankiu, instead of pausing between thank and you. 

 If you are familiar with music signs, this is similar to the music slur, where you play the notes smoothly and connect without separation.

 Let’s see some easy examples of Korean words.

 Firstly, the word ν•œκ΅­μ–΄. If you were to pronounce it according to the spelling word-by-word, you would say it as han-guk-eo. Try saying this word aloud. Does it feel awkward, as if you are putting a fullstop between κ΅­ and μ–΄?

 With consonant assimilation, you will then pronounce ν•œκ΅­μ–΄ as ν•œκ΅¬κ±° han-gu-geo. Now, say this aloud. Does it feel more comfortable and natural?

 

 Do you understand the concept of consonant assimilation yet?

 There are several rules to the consonant assimilation, and we will take our time to go through each of them. Please save this post for reference when you find yourself confused again.

 

Liaison or Re-syllabification Rule (μ—°μŒν™”) 

 

 This is the most common sound change rule in Korean. This is often heard for words where the first letter ending with a λ°›μΉ¨ is followed by words starting with the letter silent letter γ…‡. 

  As γ…‡ does not have a sound, the consonant from the previous letter gets carried over to the second letter. 

  Examples:

  1. 보고 μ‹Άμ–΄μš”.
    I miss you.
    Pronunciation: 보고 μ‹œνΌμš”.
  2. 집에 κ°€μš”.
    I go home.
    Pronunciation: μ§€λ²  κ°€μš”.
  3. λ‹€ ν–ˆμ–΄μš”.
    It’s all done.
    Pronunciation: λ‹€ ν•΄μ¨μš”.
  4. λ§›μ—†μ–΄μš”.
    It’s not delicious.
    Pronunciation: 마λ₯μ„œμš”.

 There are two exceptions to this rule. 

  1. When the first character also ends with the letter γ…‡. 
    As both the λ°›μΉ¨ and the first letter of the second character are both γ…‡, which is silent, the words are pronounced as they are written. 

    Examples:
    생일 (birthday)
    고앙이 (cat)
    μ˜μ–΄ (English)

      •  
  1. When the first character ends with the letter γ…Ž.
    Although the letter γ…Ž as a λ°›μΉ¨ has a γ…Œ sound, its pronunciation often follows the consonant of the next character. Therefore, the γ…Ž sound is dropped when followed by the γ…‡ consonant.

    Examples:
    μ’‹μ•„μš”
    *μ’‹λ‹€: to be good
    μ’‹μ•„μš” —> μ’‰μ•„μš” ❌
    μ’‹μ•„μš” —> μ‘°ν•˜μš” ❌
    μ’‹μ•„μš” —> μ‘°μ•„μš” βœ…

    λ†“μ•„μš”
    *놓닀: to put / to place
    λ†“μ•„μš” —> λ†‘μ•„μš” ❌
    λ†“μ•„μš” —> λ…Έν•˜μš” ❌
    λ†“μ•„μš” —> λ…Έμ•„μš” βœ… 

    ν•˜μ–—μ•„
    *ν•˜μ–—λ‹€: to be white
    ν•˜μ–—μ•„ —> ν•˜μ–•μ•„ βŒ
    ν•˜μ–—μ•„ —> ν•˜μ•Όν•˜βŒ
    ν•˜μ–—μ•„ —> ν•˜μ•Όμ•„ βœ…  

      •  

Simplification Rule

 

 There are several consonants λ°›μΉ¨, which are pronounced differently from their written forms. These consonants are neutralized or simplified. 

  1. Aspirated consonants are pronounced as the base counterparts.
    Examples:
    γ…‹ pronounced as γ„±
    λΆ€μ—Œ —> λΆ€μ–΅

    γ…Œ pronounced as γ„·
    끝 —> 끋

    ㅍ pronounced as γ…‚
    μ•ž —> μ••

  2. Twin consonants are pronounced as their single counterparts.
    Examples:
    λ°– —> λ°•
    λ¬Ά —> 묡

  3. Ending consonants γ……, γ…†, γ…ˆ, γ…‰, γ…Ž are pronounced as γ„·
    Examples:
    꽃 —> κΌ³
    λ§› —> 맏 

*Note: There is an exception to this rule whereby if the λ°›μΉ¨ is followed by the γ…‡ letter, the liaison / re-syllabification rule applies.

Example:
λ§›μžˆμ–΄μš”! 
It’s delicious!
Pronunciation: λ§ˆμ‹œμ¨μš”!

 

Compound Consonant Rule

 

 Compound consonants (or double consonants) happen when a syllable ends with two different consonants. When this happens, only one of the letters is pronounced at the end of the word or before the next character. 

 To make things easier, simply follow these rules:

  1. If the character is followed by a vowel, the second consonant gets carried over to the next syllable.
    Examples:
    μ½μ–΄μš”.
    Read it.
    *
    읽닀: to read
    Pronunciation: μΌκ±°μš”
    (γ„Ή remains in the first syllable, and γ„± gets carried over to the next syllable)

    μ—†μ–΄μš”.
    There is none.
    *μ—†λ‹€: to not exist
    Pronunciation: μ—…μ„œμš”
    (γ…‚ remains in the first syllable, and γ…… gets carried over to the next syllable)

  2. If the character is followed by a consonant, only one sound is pronounced based on the compound consonant rule.
    Examples:
    읽닀
    to read
    Pronunciation: 읡따

    λ‹­λ°œ
    chicken feet
    Pronunciation: λ‹₯λΉ¨

 Please note there are exceptions for the γ„Ί ending in rule 2 above. When a verb stem ends with γ„Ί and is followed by γ„±, the γ„Ή is pronounced, and the γ„± sound is silent to avoid the consecutive γ„± sound.

Example:
읽기
reading
Pronunciation: 일기

 

Reinforcement / Intensification Rule 

 

 In this rule, ending consonants such as γ„±, γ…‚, and γ…ˆ will intensify or reinforce the starting consonant of the next character to its equivalent double consonant (if any). This is because these ending consonants come to an abrupt stop at the end of the first character, so the following sound will naturally get emphasised.

Examples:

학ꡐ (school) is pronounced as ν•™κΎœ
학생 (student) is pronounced as ν•™μŒ©
λ§žλ‹€ (to be correct) is pronounced as λ§žλ”° 

 There is an exception to the γ…Ž final consonant, where it will only intensify the γ…… to γ…†. 

Example:

μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€ (good) is pronounced as μ‘°μ”€λ‹ˆλ‹€.

 

Nasalization Rule (λΉ„μŒν™”)

 

 This rule applies when the batchim ends with a γ„±, γ„·, γ…‚, γ……, or γ…ˆ, and is followed by the second character that begins with ㅁ or γ„΄. Here, the batchim changes its sound to γ…‡, γ„΄, or ㅁ.

 γ… and γ„΄ are equivalent to the English sounds ‘m’ and ‘n’ respectively, and therefore we call them nasal sounds. When an abrupt stop sound, such as γ„±, γ„·, γ…‚, γ……, or γ…ˆ, meets the ㅁ and γ„΄ nasal sounds, these stop sounds transform to smooth the pronunciation.

  1. The ending consonant γ„± will transform into γ…‡.

    Examples:
    ν•œκ΅­λ§
    Korean language
    Pronunciation: ν•œκΆλ§

    κ΅­λ‚΄
    in country / domestic
    Pronunciation: ꢁ내

  2. Ending consonants γ„·, γ……, and γ…ˆ sounds will become the γ„΄ sound.

    Examples:
    λ“£λŠ”λ‹€
    listen [narrative or declarative grammar]
    Pronunciation: λ“ λŠ”λ‹€

    λ§žλ„€μš”!
    That’s right!
    Pronunciation: λ§Œλ„€μš”!

    끝내닀
    to finish
    Pronunciation: κ·Όλ‚΄λ‹€

  3. Ending consonant γ…‚ will transform into a ㅁ sound.

    Examples:
    κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
    thank you
    Pronunciation: κ°μ‚¬ν•¨λ‹ˆλ‹€

    압무
    business
    Pronunciation: 엄무

  4. When the ending consonant γ„± meets with γ„Ή at the beginning of the next word, the γ„± sound changes to γ…‡, and the γ„Ή sound changes to γ„΄. So both consonants are nasalized at the same time.

    Examples:
    둑립
    independence
    Pronunciation: λ‘₯λ‹™

    ν•™λ ₯
    academic ability
    Pronunciation: 항녁

  5. When the final consonant ㅁ meets with γ„Ή at the beginning of the next word, the γ„Ή sound changes to γ„΄.

    Example:
    음료
    beverage
    Pronunciation: μŒλ‡¨

    심리
    psychology
    pronunciation: μ‹¬λ‹ˆ

 

γ„Ή Assimilation Rule (μœ μŒν™”)

 

 When the nasal consonant γ„΄ meets the consonant γ„Ή, the γ„Ή sound takes precedence and changes the γ„΄ sound to the γ„Ή sound.  

Example:
μ‹€λ‚΄
indoors 
Pronunciation: μ‹€λž˜

신라 
Silla (One of the Three Kingdoms of Korea)
Pronunciation: 싀라

연락 
contact
Pronunciation: 열락

 

Palatization Rule

 

 When an ending γ„· or γ…Œ sound meets with the next character 이, a γ…ˆ or γ…Š sound is produced. 

Example:
같이
together 
Pronunciation: κ°€μΉ˜

ꡳ이 
If you insist 
Pronunciation: ꡬ지

 

Aspiration Rule

 

 The consonant γ…Ž is aspirated. When a plosive or stop character, such as γ„±, γ„·, γ…‚, and γ…ˆ, meets with the aspirated consonant γ…Ž, air flows out, strengthening the ending consonants into their stronger counterparts γ…‹, γ…Œ, ㅍ, and γ…Š. 

Example:
μ’‹λ‹€
to be good
Pronunciation: 쑰타

μ°¨κ°€ λ§‰νžˆλ‹€
traffic jam
Pronunciation: μ°¨κ°€ λ§ˆν‚€λ‹€.

 When the aspiration rule is combined with the simplification rule as above, the consonant becomes aspirated.

Example:
λͺ»ν•΄
can’t do
Pronunciation: 
λͺ¨νƒœ

Note: The γ…… consonant in λͺ» is simplified to γ„·, making it pronounced as λͺ―. When the γ„· sound combines with the γ…Ž aspirated sound, it becomes the strengthened γ…Œ sound.

 

Intrusive λ‹ˆμ€ Rule

 

 As the name of the rule, we will now learn the γ„΄ sound intruding into a word where there is no nasal sound originally. There are some conditions for this rule to apply:

  1. The word must consist of standalone words;
  2. The first character must have an ending consonant or λ°›μΉ¨
    Example:
    쀑λ₯˜
    variety, kind
    Pronunciation: 쀑뉴

    λ™λ£Œ
    colleague
    Pronunciation: 동뇨

    κ½ƒμžŽ
    petal
    Pronunciation: κΌ°λ‹™
    Note: You will need to apply the nasalization and simplification rules to correctly pronounce this word. See explanation below:

Firstly, applying the intrusive λ‹ˆμ€ rule, κ½ƒμžŽ’s pronunciation changes to 꽃닒. Then the nasalization rule applies, changing it to κΌ°λ‹’. Lastly, based on the simplification rule, the ㅍ ending consonant is simplified to γ…‚, making the final correct pronunciation κΌ°λ‹™.

 

Conclusion

 

 To assist you in better memorizing these rules, we have created a table summarizing the general rules. Please feel free to save this table or print it out for future reference.

 

 

 This topic may take some time to master, so please do not feel overwhelmed or demotivated if you make mistakes in pronunciation. Remember, mistakes are essential for learning. Just keep practicing, and eventually, these words will roll out naturally. 

 

 


- Author: Good Job Korean team 
- Editor: Good Job Korean team